LE FRANÇAIS DU MAGHREB

Le Maghreb est le territoire Nord-africain composé par les colonies de la France.

image

Dans 30 Pays africains on parle le français. En particulier, la langue française est la langue officielle d’environ 20 Pays comme le Madagascar, le Congo, le Sénégal et la Côte d’Ivoire.
Malgré ces pays ont voulu rétrouver ses propres racines, le français a continué à symboliser la modernité, le progrès et le développement du milieu due à l’influence de la langue maternelle des colonies. En effet, le français “africain” présente quelques diversités par rapport au français standard.
Par exemple, dans le Maghreb, au niveau syntaxique, on assiste au doublement du sujet et du complément d’objet direct.

– Marie elle vient.
– Marie l’aime à Jean.

Au niveau lexical, en “français-africain” on a des différences.
Voilà quelques exemples:

AFRICAIN                      FRANÇAIS
– capable                         riche
– délinquant                   débauché
– galanterie                    élégance
– honteux                       embarassant
– jazz                              élegant
– léger                            train express
– ouvre-bière                décapsuler
– siester                        faire la sieste
– urgemment               d’urgence

                                (Rosanna Lomonaco)